Este es un error común ya que estas 3 palabras se asemejan en su significado que es “como”. Pero en español existen 2 tipos de cómo uno con tilde y otro sin tilde. A continuación explicaremos las diferencias entre estas palabras.
How (Cómo)
La palabra “how” es un adverbio interrogativo que se utiliza para realizar preguntas.
Ejemplos
- How are you?
- How can I learn English?
- How can I learn more English?
Nota:
Este “How” puede ir al medio de una oración y no necesariamente como pregunta con el signo “?”.
- I’m trying to figure out how to open this door.
- Tell me how to do it.
Cuando puedas cambiar el significado de este “cómo” por “de qué modo” , “de que manera” o “de qué forma” entonces debes utilizar HOW.
Like (como)
En este caso la palabra “like” es una preposición comparativa. Y se utiliza cuando comparas una cosa con otra dentro de una oración.
Ejemplos
- This job is like a dream!
- You are crying like a baby.
- You look like my sister.
As (Como/tal como/como si/de la manera que/a medida que/mientras/debido a que)
En este caso la palabra “As” puede ser un adverbio o una conjunción.
Ejemplos
- You have to do it as I told you.
- Tienes que hacerlo como(tal como) te dije.
- She Works as a doctor at the hospital.
- Ella trabaja como doctora en el hospital.
- As you grow older, you will become more patient.
- As I was in New York, I visited the Statue of Liberty.
- As you did not study, you didn’t get a good grade.