Skip to content


Cómo pedir información en inglés

June 15, 2016

En esta unidad vamos a ver algunas fórmulas de conversación para pedir información en inglés. No vamos a entrar en mucho detalle, pero sí conviene que veamos algunas de las formas más típicas de pedir información, para manejarnos en situaciones cotidianas.

pedir informacion en ingles

            En una conversación en una tienda, o cualquier otro sitio público, es muy típico que nos ofrezcan ayuda, preguntándonos…

Can I help you? (Le puedo ayudar)

Si no nos ofrecen ayuda, podemos pedirla nosotros, diciendo…

Excuse me… (Perdone…)

…y después preguntar lo que queramos.

Ya hemos visto anteriormente formas de interrogativa en este curso, y cualquiera de estas estructuras nos valdría aquí.

Ahora vamos a ver algunas formas de preguntar información específica:

Can you tell me + about + sintagma nominal…?  (¿Me puede/s decir/informar sobre…?). Veamos un ejemplo

Can you tell me about the meeting tomorrow? (¿Me puede/s informar sobre la reunión de mañana?)

Podemos sustituir “can” por “could”, especialmente si no tenemos mucha confianza con la persona con la que estamos hablando:

Could you tell me about the weather in your country? (¿Me podría/s informar sobre el tiempo en tu país?)

Algo muy útil también es introducir una subordinada con “if”. Si hacemos eso el orden de las palabras en la subordinada es el mismo que en una frase afirmativa (sujeto antes que verbo):

Could you tell me if Michael lives here? (¿Me puedes decir si Michael vive aquí?)

Otra forma de pedir información sería con “I would like to know”, o su forma abreviada “I’d like to know” (seguido de sintagma nominal o subordinada con “if”):

I’d like to know if there’s a restaurant a near here. (Me gustaría saber si hay un restaurante cerca de aquí.)

I’d like to know the price of this jumper. (Me gustaría saber el precio de este jersey.)

Al terminar lo lógico es que demos las gracias…

Thank you —- Gracias

Thanks a lot —- Muchas gracias (informal)

…y que nos contesten…

You’re welcome —- De nada

Not at all —- No hay de qué (un poco más formal)

Como puedes imaginar, hay muchas otras formas de pedir información en inglés, pero de momento nos podemos manejar con estas. Ya veremos más adelante cómo pedir indicaciones para ir a un sitio, que se sale del tema de esta unidad.

Vamos a hacer un ejercicio:

EJERCICIO

Traduce las siguientes frases al inglés:

  1. Perdone. ¿Puede decirme si el autobús para aquí?
  2. Me gustaría saber su nombre (de ella).
  3. Perdona, ¿me puedes decir/informar sobre la fiesta de mañana?
  4. Me gustaría saber si el tiempo es normalmente bueno.
  5. Muchas gracias (de 2 formas)
  6. De nada / no hay de qué.

SOLUCIÓN

Traduce las siguientes frases al inglés:

  1. Excuse me, could you tell me if the bus stops here?
  1. I’d like to know her name.
  1. Excuse me, can you tell me about the party tomorrow?
  1. I’d like to know if the weather is usually good.
  1. Thank you very much. / Thanks a lot.
  2. You’re welcome. / Not at all.